Various signs
The ultimate street signs, historical sites and house numbers
× Want to add signs? There is an app! Get it on Google Play Download on the App Store

Sign: Amherst-Yiddish Writers Garden - Linguists

Address:
1021 West St, Amherst, MA 01002, USA
City:
Country:
Shape:
Material:
Placement:


On the sign:
1925-1967
אוריאל ווײַנרײַך
מאָדערן ענגליש ייִדיש - יידיש־ענגליש ווערטערבוך
דער יידישער שפראך־ און קולטור־אַטלאַס

Uriel Weinreich
Modern English-Yiddish - Yiddish-English Dictionary
The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry
College Yiddish

In memory of their father and grandfather, Sam Feldman, by Robert & Rochelle Medow and family


1894-1969
מאַקס ווײַנרײַך
געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפראַך
דער וועג צו אונדזער יוגנט
בילדער פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור געשיכטע

Max Weinreich
History of the Yiddish Language
The Path to Our Youth
Scenes from the History of Yiddish Literature

In Honor of Their Father, Paul Bernick, by Deborah Bernick, Elizabeth Bernick and Joan Kopman


1881-1917
בער באָראָכאָוו
די קלאסן־אינטערעסן און די נאַציאָנאַלע פֿראַגע
פועלי־ציון שריפֿטן

די ייִדישע אַרבעטער־באוועגונג אין ציפֿערן

Ber Borochov
Class Interests and the National Question
Labor Zionist Writings
Statistics on the Jewish Labor Movement

Keeping alive what they tried to obliterate, by Louis N. & Stefanie Seltzer


1897-1975
יודל מאַרק
שול גראַמאַטיק
גראַמאַטיק פֿון דער ייִדישער כלל־שפּראַך
אַלע מאַמעס זײַנען שיין

Yudel Mark
School Grammar
Grammar of the Standard Yiddish Language
All Mothers Are Beautiful

In honor of Harry & Rose Kurnick, by Allen Kurnick


1893-1965
נחום סטוטשקאָוו
דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפראַך
יידישער גראַמען־. לעקסיקאָן
ביי טאטע מאַמעס טיש

Nahum Stutchkoff
Treasures of the Yiddish Language (Yiddish Thesaurus)
Yiddish Rhyming Dictionary
At My Parents’ Table

In honor of their father, Nahum Stutchkoff, by Michael & Pearl Morris and Esther & Harold Baron


1863-1939
אלכסנדר האַרקאווי
ייִדיש־ענגליש־העברעאישער ווערטערבוך
האַרקאוויס אַמעריקאַנישער בריעפֿן־שטעלער
דער ענגלישער לעהרער

Alexander Harkavy
Yiddish-English-Hebrew Dictionary
Harkavy’s American Letter-Writer
The English Teacher

אין ליכטיקן אנדענק פֿון שלמה און קרוינע טרעגער
In memory of Sol & Clara Trager, by Arthur L Tragen and David G. Trager

Alexander Harkavy
from Harkavy’s American Letter-Writer & Speller


[Yiddish text followed by English]

A Gentleman to a Lady
Requesting Permission to Call
Miss Anna:
Having had the pleasure of meeting you once at the house of our mutual friend, Mrs. Green, I venture to write to request permission to call upon you at your own residence. I have been but a short time a resident in this city, but your father will, I think, remember Mr. Samuel Rice of Chicago, who is my uncle. Trusting that you will pardon the liberty I am talking, and grant me a position among your gentlemen acquaintances.
I am, more respectfully,
S. Rice

Reply to the Foregoing
Dear Sir:
It will give me much pleasure to see you at our residence, and my father directs me to state that his recollection of your uncle inakes him very desirous of shaking hands with the nephew.
Yours Truly
Mary Davidson


1887-1941
זלמן רייזען
לעקסיקאָן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור פרעסע און פֿילאָלאָגיע
פֿון מענדעלסאָן ביז מענדעלע
גראַמאַטיק פֿון דער ייִדישער שפראַך

Zalman Rejzen
Lexicon of Yiddish Literature, Press and Philology
From Mendelssohn to Mendele
Grammar of the Yiddish Language

In memory of Saul Ginsburg and Bearl & Bernice Ginsburg, by David & Dena Ginsburg
Photography:
Add comments, corrections, or missing information. After clicking the "Submit" button you will be taken to a page where you will be required to specify your name and email address.
Please note, you do not need to specify details about the item, these details will be automatically added


Comments:
A sign in the Yiddish Writers’ Garden, a garden located in the center of Yiddish books in the city, an institution established in 1980 with the aim of preserving literature written in Yiddish Click for sign's details

In the current sign, mainly linguists appear:
Uriel Weinreich (1926-1967) was born in Vilnius, Lithuania.
A linguist who specialized in Yiddish, son of the linguist Max Uriel Weinreich, who compiled a Yiddish-English-Yiddish dictionary
Click for a larger image

Max Weinreich (1696-1894) was born in Kuldīga, Latvia
A linguist who specialized in Yiddish, one of the founders of YIVO (the Jewish Research Institute), father of Uriel Weinreich
Click for a larger image

Dov Ber Borochov (1881-1917) was born in Zolotonosha, Ukraine
One of the leaders of socialist Zionism and the founders of the "Poalei Zion" party, from which the Mapai party grew. Together with Jabotinsky, he conceived the establishment of the Hebrew regiments
Click for a larger image

Yudel Mark (1795-1897) philologist and editor of the magazine published by YIVO (Institute for Jewish Research)
Click for a larger image

Nahum Stutchkoff (1893-1965) was born in Brok, Poland
An actor who played in Yiddish plays and radio shows. In addition, he is known for the Thesaurus he wrote on the Yiddish language, which even today is considered one of the main Yiddish dictionaries. About 90,000 values ​​in Agron.
Click for a larger image

Alexander Harkavy (1863-1939) was born in Novogrudok, Belarus
Hotelier and Yiddish philologist, known for his Yiddish-Hebrew-English dictionary
Click for a larger image

Zalman Rejzen (1887-1940) was born in Koydenev (Dzyarzhynsk), Belarus
Philologist and historian of Yiddish literature
Click for a larger image




The ultimate street signs, historical sites and house numbers

Initiating the site - Eli Zvuluny - Programming and building the site Possible Worlds Ltd. Possible Worlds Ltd. © 2019-2024

© ALL RIGHTS RESERVED - The site and its content are copyright protected. The full copyrights of the site's content belong to Eli Zvuluny. All images in the site (unless another photographer is mentioned) were taken by Eli Zvuluny that has the full copyrights on them. The use of any images or other materials included herein, in whole or part, for any purpose is expressly prohibited without the written permission of Eli Zvuluny. .