You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
Jardin des Tuileries Fer à cheval
[Map of the garden]
La reine Catherine de Médicis éleva le château des Tuileries à partir de 1561, à lemplacement de fours de tuiliers, et fit aménager un premier jardin. Devenu résidence royale, le château fut transformé par Louis XIV qui chargea, en 1666, son jardinier André Le Nôtre, de tracer un nouveau parc devant son palais. Ce vaste espace, entouré de terrasses, dont la perspective centrale ordonne le grand axe parisien, fut ouvert au public. Le château, incendié en 1871, fut détruit en 1883.
Queen Catherine de Medici began the building of the Tuileries Palace in 1561, on the site of the tile kilns, and had the first garden landscaped. The Palace, became a royal residence, and was transformed by Louis XIV who commissioned his gardener, André Le Nôtre, to design a new park in front of the building in 1666. This vast area, surrounded by terraces and with a one-point perspective dominating the central axis of Paris, was made accessible to the public. The Palace was set on fire in 1871, and destroyed in 1883.
La reina Catalina de Médici hizo construir el castillo de las Tullerías a partir de 1561, en el lugar donde se encontraban los hornos de los tejeros y ordenó que diseñaran un primer jardín. Al convertirse en la residencia real, Luis XIV ordenó que transformaran el castillo. En 1666, le pidió a su jardinero André Le Nôtre que trazara un nuevo parque delante del palacio. Este amplio espacio, rodeado de terrazas y cuya perspectiva central ordena el gran eje parisino, se abrió al público. En 1871 el castillo fue incendiado y destruido en 1883.