You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
[תמונתו של יצחק ארטר]
יִצְחָק אֶרְטֶר 1851-1791
סופר ומורה, מחשובי משכילי דורו ומהדמויות המרכזיות בספרות העברית של המאה התשע־עשרה ומאבות הסאטירה העברית. פעל בעיקר בברודי שבמזרח גליציה (כיום אוקרינה). בכתביו ביקר, בין השאר, את אורחות חיי החסידים, תוך שהוא מתאר את חיי היהודים בגליציה בדרך עוקצנית ומשעשעת. חלק מיצירותיו כונסו, לאחר מותו, לחיבור "הצופה לבית ישראל" (1858). התפרנס מרפואה והוראה.
The Haskalah Avenues are named after the Haskalah movement (Jewish Enlightenment) whose details can be found on the next sign Click for sign's details. The small streets located between Sderot HaHaskala and Bitzeron Street are named after the main figures in the movement.
The signs indicating the individuals are on the walls of the entrance to a public shelter located in the public garden that stretches along Sderot HaHaskala, as can be seen in the following photo taken on the same day Click for a larger image
Erter is described as "The Satirist" on a sign explaining the Enlightenment movement Click for sign's details.
Translation of the text on the sign: [Photo of Isaac Erter]
Isaac Erter 1791-1851
A writer and teacher, one of the most educated figures of his generation and the main figures in Hebrew literature of the nineteenth century and the fathers of Hebrew satire. He was active mainly in Brody in eastern Galicia (now Ukraina). In his writings, he criticized, among other things, the ways of life of the Hassidim, while describing the life of the Jews in Galicia in a sarcastic and amusing way. Some of his works were compiled, after his death, into the collection "The Watcher of Beit Israel" (1858). Earned a living from medicine and teaching.