You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
סמל העיר ראשון לציון סמל 100 שנה להתיישבות התימנים בראשון לציון סמל מוזיאון ראשון לציון
עורי צפון ובואי תימן שיר השירים תר"ע - תש"ע 100 שנה להתיישבות התימנים בראשון-לציון
בריכת המים בשנת תר"ץ (1930) יסדו מתיישבי "שיבת-ציון" ו"נווה-ציון" אגודה קואופרטיבית. "האגודה למען שיבת-ציון", שהקימה וניהלה את מכון המים המקומי. האגודה חפרה באר. בנתה את מגדל המים והניחה צינורות להולכת המים. משנת תרצ"ג (1933) זרמו מים מהבאר אל הבריכה וממנה לבתי תושבי "שיבת-ציון" ו"נווה-ציון" ולשדותיהם. וזאת עד שהתחברו למערכת המים העירונית בשנת תשמ"ד (1984). בדיקת גובה המים נעשתה ע"י מצוף. צדוק כמוס היה אחראי על תחזוקת הבאר. כשהבריכה התמלאה היה עליו לכבות את המנוע (הילדים היו צועקים "הבריכה משתפכת")
Translation of the text on the sign: The emblem of the city of Rishon Lezion Symbol of the 100th anniversary of the Yemenite settlement in Rishon Lezion Emblem of the Rishon Lezion Museum
Awake, O north wind; and come, thou south Song of Songs 1909 - 2009 100 years since the Yemenite settlement in Rishon Lezion
The water pool In 1930, the settlers of "Shivat-Zion" and "Neve-Zion" founded a cooperative association. "The Association for Shivat-Zion", which established and managed the local water institute. The association dug a well. . From 1933, water flowed from the well to the pool and from there to the homes of the residents of "Shivat-Zion" and "Neve-Zion" and their fields. Until they connected to the municipal water system in 1984. The water level check was done by a buoy. Zadok Camus was in charge of maintaining the well. When the pool was full he had to turn off the engine (the children would shout "the pool is overflowing")