You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
הקמת מסילת הרכבת יפו-ירושלים האיצה הגעתן לעיר של טכנולוגיות כמו חשמל ורכב מוטורי. עם סלילת המסילה, טרם הגעת החשמל לירושלים, העותמאנים הביאו ברכבת גנרטורים קטנים אשר שימשו להפקת חשמל בעיקר עבור הצבא, מוסדות שונים ובעלי הון. תקופת המנדט הבריטי הביאה עימה את החשמל לעיר כולה והוחלט להקים את תחנת הכוח בירושלים (1) סמוך לתחנת הרכבת (2), כדי לנצל את התחבורה הרכבתית. מאותה סיבה, גם חברת הדלק הראשונה בירושלים (3), קמה סמוך לתחנת הרכבת וסיפקה דלק הן לחברת החשמל והן לרכבים המעטים שהיו בארץ בתחילת תקופת המנדט ושימשו בעיקר אישים ואנשי צבא. בתקופת השלטון העותמאני היו רק רכבים מעטים בעיר ואילו בתקופת המנדט הבריטי חל גידול משמעותי במספר הרכבים, אשר שימשו גם אנשים פרטיים. [המספרים בסוגריים מתייחסים למפה הנמצאת בצד 2 של הלוח]
انشاء سكة قطار يافا القدس وصول التكنولوجيا الحديثة مثل الكهرباء والمركبات الآلية . مع بناء السكك الحديدية وقبل وصول الكهرباء الى القدس جلب العثمانيين بالقطار المولدات الصغيرة المستخدمة في توليد الكهربان بالاخص من اجل الجيش والأثرياء . جلبت فترة الانتداب البريطاني عنها الكهرباء الى المدينة بأكملها وتقرر بناء محطة تويد الكهرباء في القدس (1) بالقرب من محطة القطار (2) ، للامانة الوقود لأول مرة في القدس (3) بالقرب من محطة القهر من النقل بالسكك الحديدية . لنفس السبب ، اقيمت مرکه وزودت الوقود لشركة الكهرباء وللسيارات القليلة التي ك في البلاد في بداية فترة الانتداب ، والتي استخدمها مورو من السيارات فقط في المدينة ولكن خلال فترة الانتال بالي جمال العسكرية خلال الفترة العثمانية تواجد عدة فر عددها بشكل ملحود ، و اماني السير بشناسي كان هناك ازدياد في مستجاب منها العامة أيضا . [تشير الأرقام الواردة بين قوسين إلى الخريطة في الصفحة 2 من اللوحة]
12
[צד 2] [Side 2] The establishment of the Jaffa-Jerusalem rail line expedited the arrival in Jerusalem of technologies like electricity and motor vehicles. Once the railway was built and before Jerusalem had electric power, the Ottomans brought in small generators by train, which provided electricity mainly for the army, various institutions and wealthy households. Electric power came to the entire city during the British Mandate; it was decided to build a power station (1) near the railway station (2) to take advantage of tain transport. The first fuel company in Jerusalem (3) was built near the railway station for the same reason, providing fuel both to the electric company and the few motor vehicles in the country, which mainly served public figures and the military, at the start of the British Mandate. During Ottoman rule, there were few motor vehicles in the city, but their numbers grew considerably during the Mandate era, when private individuals began to use them. [The numbers in parentheses refer to the map below]
[מפה] [Map] קטע ממפת אזור תחנת הרכבת, תקופת המנדט הבריטי جزء من خريطة منطقة محطة القطار ، عهد الانتداب البريطاني Section of a map of the railway station area , British Mandate period
Sign No. 12 in a series of signs placed on or around lighting poles, including the history of the old railway line to Jerusalem, along which its route extends the HaMesila (Railway) Park.
The sign is wrapped around the lighting pole, here are the other parts of the sign: Side 2 Click for a larger image
The map that appears on the other side of the sign appears to be from a later date (around 1928), since the first power station in Jerusalem was built only in 1928, as indicated on the heritage sites sign of the station next to the current sign Click for sign's details
In the next picture taken that day you can see the old railway track that became a pedestrian track, a bike path next to it, and the sign that surrounds one of the lighting poles Click for a larger image