You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
המבנים בסמטת שפ"ר 7 (בית רבינוביץ) וסמטת שפ"ר 9 (בית טורנר) הם חלק ממתחם מגורים בן עשרה מבנים שתוכנן עבור פקידי בנק אפ"ק (אנגלו פלסטיין קומפני). המתחום תוכנן על ידי אדריכל יוסף טישלר בסגנון האקלקטי ונבנה בשנת 1921. ייחודה של הסמטה בכך שהיא דוגמא יוצאת דופן בנוף המקומי לרחוב שלם שתוכנן כמקשה אחת. המבנים שימשו כבתים פרטיים ואופיניים לסגנונו של טישלר בתקופה. בולט במיוחד פרט השיניות במעקה הגג השואב השראה מאדריכלות ימי הביניים. מבנים 7-9, יחד עם כל מבני הסמטה, הוכרזו לשימור בשנת 2008 ושופצו בשנת 2017 על פי התכנון של משרד גל פלג אדריכלים.
7 Shefer Alley (Rabinowitz House) and 9 Shefer Alley (Tourner House) are part of a 10-building living compound that was designed for the staff of the APC (Anglo Palestine Company) bank. The compound built in 1921, was designed by architect Joseph Tischler in the eclectic style. Shefer alley is a unique single entity example of an entire street that was designed as a single entity. These private houses are typical of Tischlers style and period. One particularly prominent detail is the crenelated roof parapet that draws its inspiration from architecture of the middle ages. Buildings 7 and 9, together with the rest of the buildings in the alley, were listed for preservation in 2008 and were renovated in 2017 by Gal Peleg Architects.
المباني في زقاق شيفير ۷ ( بيت ربينوفيتش ) وزقاق شيفير ۹ ( بيت تورنر ) هي جزء من منطقة سكنية مكونة من عشرة مبان خططت لموظفي بنك أفك ( أنجلو فلسطين كومباني ) . خطط المنطقة المهندس المعماري يوسف تيشلر على الطراز الأكلكتي وبنيت عام ۱۹۲۱ . يعود تميّز الزقاق إلى كونه مثالاً استثنائياً في المنظر المحلي لشارع كامل خطط كوحدة واحدة . استُخدمت المباني كمنازل سكنية خاصة ونموذجية لأسلوب تيشلر في تلك الفترة . يبرز بشكل خاص تفصيل الأسنان في درابزين السطح الذي يستوحي شكله من الهندسة المعمارية في القرون الوسطى . أعلن عن المباني ۹ - ۷ مع جميع مباني الزقاق للحفاظ عليها وصيانتها عام ۲۰۰۸ ، وتم ترميمها عام ۲۰۱۷ وفقاً لتخطيط مكتب جال بيليج للهندسة المعمارية
מבנה לשימור בעיר הלבנה סמל העיר הלבנה, סמל העיר תל אביב, לוגו מורשת עולמית, סמל אונסקו
Translation of the text on the sign: A building for preservation in the White City Symbol of the White City, Symbol of the City of Tel Aviv, World Heritage Logo, UNESCO emblem