You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
סמל קרן קיימת לישראל
בית מרחץ רומי אמאוס הוא שמה היווני של העיר חמת, או חמתא, ששמה נגזר מהמעיינות החמים שנבעו בה: "אמאוס, מקור מים יפים ונוה יפה" (קהלת רבה ז, טו). בתקופה הרומאית נקראה העיר ניקופוליס, שהתפרסמה מאוד במרחצואותיה. לפנינו אחד מבתי המרחץ של אמאוס הרומאית. המבנה השתמר להפליא וחלקים מקירותיו ואף מתקרתו נותרו על מכונם. בית המרחץ בנוי משלושה חדרים הניצבים בטור: חדר קר ובו בריכה של מים קרים, חדר פושר וחדר אדים (החדר החם). רצפת החדר החם בנויה על קמרונות נמוכים. אוויר חם זרם מהכבשן אל החלל שמתחת לחדר החם ומשם בצינורות חרס שחיממו את הקירות. חדר נוסף שימש לעיסוי ולטיפול ברוחצים. בגומחות שנמצאו בצדו החיצוני של הקיר הצפוני הוצבו פסלים לקישוט.
Translation of the text on the sign: Symbol of the Jewish National Fund
Roman bathhouse Emmaus is the Greek name of the city of Hamath, or Hamta, whose name is derived from the hot springs that flowed from it: "Emmaus, a source of beautiful water and a beautiful oasis" (Ecclesiastes Rabbah 7:15). In Roman times the city was called Nicopolis, which became very famous for its baths. In front of us is one of the bathhouses of the Roman Emmaus. The building has been beautifully preserved and parts of its walls and even its ceiling have remained intact. The bathhouse is made up of three rooms standing in a row: a cold room with a pool of cold water, a lukewarm room and a steam room (the warm room). The floor of the warm room is built on low vaults. Hot air flowed from the kiln to the space below the warm room and from there through clay pipes that heated the walls. Another room was used for massage and bathing. Sculptures were placed in the niches found on the outside of the northern wall for decoration.
cautiously! Do not enter the building for fear of collapsing.