You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
סמל "ירושלים - המורשת הבנויה"
בית הקונסול הבריטי מור הבניין נבנה בשלבים במאה שעברה ושימש למגורי הקונסול הבריטי נואל טמפל מור (שירת בירושלים בין 1863 ל-1890). האריות מעל עמודי השער פוסלו, כנראה, על ידי ר שמחה ינובר, מאמני ירושלים במאה שעברה. מאז תקופת המנדט משמש כתחנת משטרה.
بيت القنصل البريطاني مور أقيم هذا البناء في القرن التاسع عشر على مراحل ، وكان بيت سكن للقنصل البريطاني نوئيل مور، الذي عمل في أورشليم القدس بين ۱۸٦٢ و ۱۸۹۰ . الأسدان فوق عامودي المدخل هما - كما يبدو - من نحت الحاخام سمحا يانوفر ، من فناني اورشليم القدس في القرن التاسع عشر. ومنذ عهد الانتداب يستخدم كمركز شرطة
RESIDENCE OF THE BRITISH CONSUL THIS BUILDING WAS ERECTED IN STAGES DURING THE 19TH CENTURY AND WAS THE RESIDENCE OF BRITISH CONSUL NOEL TEMPLE MOORE (SERVED IN JERUSALEM 1863 - 1890). THE PAIR OF LIONS AT THE ENTRANCE WERE APPARENTLY SCULPTED BY SIMCHA JANOWER, A JERUSALEM ARTIST OF THE 19TH CENTURY. SINCE THE BRITISH MANDATE PERIOD THE BUILDING HAS BEEN A POLICE STATION
משרד התיירות | החברה הממשלתית לתיירות | החברה לפיתוח מזרח ירושלים | הרשות לפיתוח ירושלים | עיריית ירושלים
A sign of the Jerusalem "The Built Heritage" series, a project initiated by architectural historian David Kroyanker in 1993, in which buildings of historic value were commemorated in central Jerusalem. The signs were designed by Harel Designers Office, and the logo is in the form of a relief of a rosette window ("Rosetta").
Translation of the text on the sign: Symbol of "Jerusalem - the built heritage" [The main text appears in English] Ministry of Tourism | Government Tourism Company | East Jerusalem Development Company | Jerusalem Development Authority | Jerusalem Municipality