You must turn on the browser location services to get the route from your current location to the sign, and the distance (as the crow flies) from your current location to the sign.
After activating location services, refresh the page.
On the sign:
סמל המועצה לשימור אתרי מורשת בישראל סמל מושב כפר ביל"ו סמל המועצה האזורית גזר
בריכת המים הבריכה נבנתה בשנת 1934 כדי לאגור מי שתיה לצורכי חברי הכפר. קוטר הבריכה 6 מ וגובהה 12 מ. על הבריכה היתה עמדת ביטחון וזרקור גדול. שומרי הכפר צפו מהבריכה על הכפרים הערבים בסביבה. על הבריכה היה תלוי פעמון העשוי טבעת ברזל גדולה ועליה היכו בצינור ברזל. צלצול הפעמון הודיע לחברים על התכנסות לאסיפה, לחגיגה, או אסון. בזמן המלחמה היה הפעמון לאזעקה. בימי חג הניפו על הבריכה דגלים ובימי אסון דגלים שחורים. הבריכה היתה מקום למשחקים ופעילות לבני הנוער. שמות הבנים הרשומים עליה נכתבו בשנת 1944.
The sign shape is rectangular but its head is designed according to the silhouette of the old building of the Gymnasia Herzliya, which serves as a logo of the Council for the Preservation of Heritage Sites in Israel
The pool was photographed that day, in the photo you can see the names of the boys listed on it as indicated on the sign Click for a larger image
Translation of the text on the sign: Symbol of the Council for the Preservation of Israeli Heritage Sites Emblem of Moshav Kfar Bilu The emblem of the Gezer Regional Council
The water pool The pool was built in 1934 to store drinking water for the needs of the village members. The pool was 6 m in diameter and 12 m high. There was a large security post and spotlight on the pool. The village guards watched from the pool over the Arab villages in the area. On the pool hung a bell made of a large iron ring on which an iron pipe was struck. The ringing of the bell informed members of a gathering, celebration, or disaster. During the war the bell was for alarm purposes. On holidays they waved flags on the pool and on disaster days black flags. The pool was a place for games and activities for the teens. The names of the boys listed on it were written in 1944.