On the sign:
שביל הראשונים ע"ש מרדכי שרייבמן
[תמונה: בית ספיר]
[מפת השביל]
המוזיאון הארכיאולוגי כפר סבא
THE ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF KFAR-SABA
[הצד השני של השלט]
שביל הראשונים
The Founders Path
שביל הראשונים הינו שביל הליכה עירוני, השוזר את סיפורה ההיסטורי של כפר סבא דרך מבנים שנותרו משנותיה הראשונות. ראשיתו בבית ספיר, שבו שוכנים המוזיאון הארכיאולוגי, תצוגת ספיר וחצר הפסיפסים, והוא עובר דרך מבנה פרדסנות, בית קפה, הרחוב הראשון, צריף הסנדלר, הבאר הראשונה, מבנה החאן, בית נורדשטיין, חלקת מגורשי תל-אביב ויפו וחורשת פסקל. בשלב הבא יתוספו מבנים שונים המרחיבים היריעה אודות עברה של המושבה.
The Founders Path is a municipal walking trail, reconstructing the historic story of Kfar Saba through the buildings that still remain from its first years. It starts to Beit Sapir, which houses the archaeological museum, the Sapir exhibit and the mosaic courtyard. It continues through the building used by the citrus grove workers, the coffee house, the first street, the shoemakers hut, the first well, the Khan, Nordstein House, the Tel Aviv-Jaffa evacuees area and the Pascal Grove. In the next stage, various other buildings be added to expand the story of the settlements past.
מרדכי שרייבמן נולד בשנת 1877 בבסרביה למשפחה שהשתייכה לחסידות ברסלב.
ב-1894 עזב את הישיבה ואת אורח החיים החרדי והפך לציוני. הוא עסק במסחר ובניהול חוות חקלאיות בדרום רוסיה וייסד מפעלים ציוניים ועבריים בעירו בנדרי.
ב-1919, לאחר שהבולשביקים נכנסו לעיר וניסו להוציאו להורג, הוא נמלט עם אשתלו יוכבד וחמשת ילדיהם ברפסודה. לאחר טלטולים רבים הם הגיעו בסירת מפרש ונחתו בחוף עתלית ב-1.3.1920 - יום אירועי תל-חי.
בתחילה שהו כשנתיים בפתח-תקווה, ואחר-כך ייסדו עם חלוצים נוספים את מושב בלפוריה ופיתחו משק חקלאי למופת. המשק, חרב בשל שנות בצורת רצופות אחדות ובסוף שנת 1926 המשפחה עברה לכפר-סבא.
ילדיו - מאיר, אריה, אלישע, אברהם ובתו בלה, שנישאה לאלעזר בן-עזר ראב, בן למייסדי פתח תקווה - הפכו לדמויות מרכזיות ופעילות בהוויה הכפר-סבאית, בעבודה בפרדסים ובפעילות ובפיקוד ב"הגנה".
מרדכי היה פעיל ציבור מובהק. הוא יזם וייסד את בית הכנסת המרכזי בפינת הרחובות וייצמן והרצל וניהלו בהתנדבות במשך שנים רבות, ריכז פעולות רווחה כקמחא בפסחא, וניהל בהתנדבות עד גיל מתקדם מאוד את החברא-קדישא בעיר. הוא נמנה עם מקימי מפעל המים.
בניו ומשפחותיהם הענפות, אשר עסקו בעיקר בחקלאות, נשארו בכפר-סבא וירשו ממנו ערכים כגון יוזמה, פעילות, מוסר עבודה וצניעות, ונתינה מעצמם לחברה ולקהילה, כתפיסת עולם ודרך חיים.
שניים מבניו - אריה ואלישע - הוכרתו כ"יקיר העיר". רוב המשפחה המורחבת - כבר דור חמישי בכפר-סבא - ממשיכה לגור בעיר.
מרדכי שרייבמן הלך לעולמו בשנת 1972 בשבע הישגים ועשייה.
Mordecai Schreibman was born in 1877 in Bessarabia to a family belonging to the Breslav Hassidic sect.
In 1896 he left the Yeshiva and the religious life and became a Zionist. He dealt in commerce and in management of agricultural farms and founded Zionist and Hebrew enterprises in his city of Banderi. In 1919, after the Bolsheviks entered the city and attempted to remove him and to kill him, he, his wife Yocheved and their five children escaped on a raft. After much moving around, the finally arrived on the Atlit coast in a sail boat on 1.3.1920, the day of the events at Tel Hai.
They spent their first two years in Petah Tikva. Afterwards, with other pioneers, they founded the Balforia moshav and they developed an outstanding farm. It was destroyed because of several consecutive years of drought and at the end of 1926 the family moved to Kfar Saba. His children - Meir, Aryeh, Elisha, Avraham and his daughter Bella, who married Elazar Ben-Ezer Rav, a son of founders of Petak Tikva. They became central, and active personages in the Kfar Saba experience, working in the orange groves and being active in the "Haganah" command.
Mordecai was the quintessential public activist. He initiated and founded the Central Synagogue on the corner of Weizmann and Herzl Streets and he voluntarily managed it for many years. He coordinated welfare projects at Passover and managed the municipal undertakers on a volunteer basis until a very late age. He was among the founded of the Kfar Saba water company.
His sons and their extensive families, who worked mainly in agriculture, remained in Kfar Saba and inherited from Schreibman such values as initiative, activity, work ethic and modesty, giving of oneself to society and to the community. This was their philosophy and their way of life. Two of his sons, Aryeh and Elisha, were crowned "city notables" Most of the extended family, the fifth generation in Kfar Saba, continues to live in the city.
Mordecai Schreibman died in 1972, full of achievements and actions.
סמל העיר כפר סבא
סמל מוזיאון כפר סבא
שביל הראשונים על שם מרדכי שרייבמן
המוזיאון הארכיאולוגי כפר-סבא
ירושלים 35 כפר-סבא
טלפון 09.7640867
THE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM OF KFAR-SABA
www.kfar-saba-museum.org